|
Mac
an t- Strònaich
The
Comann Eachdraidh received this story from Donald
Macritchie, Dòmhnall Ghinneis , a number of
years ago.
Donald
stated, “My mother was born in 1870 and her grandmother's
sister was alleged to have been chased by Mac an t-Srònaich
over the moors in the area known as Na Leitrichean
. She was chased towards the Creag Ghorm . In
those days most of the settlement of North Tolsta was situated
beside Allt na Muilne at the northern boundary of
what is now New Tolsta.
“The
story was that she was chased and when she came in sight of
the village houses she started to shout and her pursuer stopped
chasing.
“In
one of the many tales that were told about Mac an t-Srònaich
it was alleged that he called at a house known as Taigh
Mairi Alasdair to get food. The house was situated at
the north end of Tolsta where number 44 is now. It was also
said that he used to visit a house at Back, where food was
always left for him in the barn. I am sure that every village
has its own stories of the doings attributed to this man,
who did at one time definitely roam the moors of Lewis. As
schoolboys we all had tales, especially from Ness and the
West Side , about different men who had fought with Mac
an t-Srònaich
“One
such story told how one day the fugitive was getting the better
of a particular Niseach or Siarach and
he was forced to call on his dog for assistance. The dog obliged
by biting Mac an t-Srònaich and he was forced
to let go his grip and retire.
“My
own opinion is that this man was never a murderer, but was
certainly a fugitive from justice for some criminal offence
he had committed earlier in his life. He probably assumed
that once he got to Lewis he would escape persecution, but
that was not the case! As the stories about him began to multiply
and because of the ‘murderer' tag attached to him, no one
trusted him and he would have been desperate for food on many
occasions, hence his raiding forays in different parts of
the island. He was unable to communicate directly or, as they
say today, have a dialogue with someone who could sympathise
or understand his dilemma. I am sure that when he ‘attacked'
people it was to get food, but whatever he did and however
he came to Lewis his presence on the island was the subject
of many stories down through the years – stories that enlivened
many a winter's night in the old ceilidh houses.
“Had
this man been such a wanton killer during his sojourn here,
why was he not pursued and caught earlier? Surely one man,
who appeared to be unarmed, would have been easy meat for
a posse of Lewismen? I could never understand why one man
was allowed such freedom to kill. In my opinion if he had
carried out the murders, as some of the stories suggest, then
he would have been hunted down mercilessly and relentlessly.
“This is only one man's view of the Mac an t-Srònaich
saga. What do you think?
(The
surname Stronach can still be found on mainland
Scotland ).”
*To
all children growing up in Lewis up until the 1940s Mac
an t-Srònaich was their bogeyman. As Donald Macritchie
says, the numerous stories told of him in the ceilidh
houses livened up the winter evenings. One of the saddest
of these stories is his alleged confession at his trial. When
asked of the time he drowned a herd-boy from the West-side
near Muirneag his reply was,
“An
truas a chuir am balach orm anns a'bhotann bhùirn
Gum
b'fheàrr leam air na chunnaic mi
Gun
robh e air mo ghlùin”.
Allegedly
he was not caught on Lewis. He maintained that he was completely
safe on the island. ‘Ma ghleidheas mise beanntan Uig,
gleidhidh beanntan Uig mise'.
He
left the island, got caught, was tried, found guilty and hanged
on the mainland and not on Gallow's Hill.
The
Stornoway Gazette carried a series of informative articles
in the 1960s, The Families of Lewis, contributed by Mac
Gille Chaluim . In February 1959 Mac Gille Chaluim
wrote:-
Mac
an t-Sronach is
an authentic surname and not some kind of nickname. It is
found from an early period in Easter Ross, the anglicised
form being Stronach.
There
are many traditions in Lewis about Mac an t-Srònaich
, some of which may well be founded, some not. There
are at least two that would appear to belong to the former
category. His father had an inn at Garve, and he was closely
related to Lilias Macaulay, wife of the Rev Robert Finlayson,
Lochs.
Taking
the question of his paternity first, we find in the records
of the Dundonnel law-suit that in 1830 and for a good number
of years previously the innkeeper at Garve was Alexander Stronach,
a son of the Rev. Alexander Stronach, Loch Broom. He was married
to Ann (or Nancy), daughter of John Morrison ( Iain Mòr
mac a'Mhinisteir ), tacksman of Drimchork, Gruinard,
who was a son of the Rev. Murdo Morrison, Barvas.
According
to Findon's Genealogy Tables of the Mackenzies, the issue
of marriage was as follows:-
- Roderick married to a Miss
Mackenzie at Contin, with issue.
- Alexander
- Barbara, married to Roderick
Mackenzie, Scoddule, with issue.
- Justina, married to a Macintyre
at Lochluichart.
If
we could regard this list complete and accurate, then we might
suppose that Mac an t-Srònaich is to be identified
with the above Alexander. Unfortunately tradition does not
seem to have preserved his Christian name. Moreover, Findon's
Tables are not conspicuous for accuracy and these are incomplete.
There were at least two other daughters, Betty and Margaret,
the latter of whom married Alexander Mackenzie, Ardmair.
As
to the relationship with Mrs Finlayson, John Morrison (Iain
Mòr mac a ‘Mhinisteir )
had
another daughter Catherine, who married Donald Macaulay (Dòmhnall
mac Sheòrais) , tacksman of Linshader, and she
was the mother of Mrs Finlayson.
So
if we accept that Mac an t-Srònaich was a
son of Alexander Sronach, innkeeper at Garve – and there is
no reason to doubt it – then he and Mrs Finlayson were first
cousins.
Mac
an t-Srònaich was in Lewis in the fourth decade
of last century (1840s). All the indications are that he was
a fugitive from justice.
The
tradition known to me is that he was responsible for the death
of a servant girl in his father's house, but I can adduce
no further evidence. The record of his case may yet come to
light.
No
doubt the degree of harm he did while in Lewis has been exaggerated,
but there is at least one family, in North Harris, who could
give information about how an ancestor of theirs was murdered
by him while on his way home from Stornoway, whither he had
gone to procure a keg of whisky for a wedding.
Mac Gille Chaluim.
|